Enter
No account yet?   Register

Forgot your password?
Enter
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Register
Already have an account?   Enter
I accept the terms and conditions and the privacy policy of curso-ingles.com
Register
ó

Sign up with Facebook

Sign up with Google
Confirm your profile
Your profile was registered correctly.
We have sent an email to the provided address.
To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.

Ok
Recover your password
Already have an account?   Enter

No account yet?   Register
Recover
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Retrieve password
We have sent an email to .
Follow the mail instructions to reset your password.
The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.

Ok
    Resources Translator Don't hold back, tell me how you really feel.

Don't hold back, tell me how you really feel.

Translation result
No te contengas, dime lo que realmente sientes. Don't hold back, tell me how you really feel.


do verb

1. engage in.

She loves to do yoga on Sundays, finding it helps her relax and recharge after a long week. Ella ama hacer yoga los domingos, ya que le ayuda a relajarse y recargar después de una larga semana.

2. carry out or perform an action.

The chef does the cooking for the restaurant, ensuring that every dish is prepared to perfection. El chef se encarga de la cocina en el restaurante, asegurándose de que cada plato esté preparado al perfección.

3. get (something) done.

By the end of the day, I managed to do all my pending tasks, feeling relieved and accomplished. Hasta el final del día, logré hacer todos mis tareas pendientes, sintiéndome aliviado y cumplido.

4. proceed or get along.

Despite the challenges, we managed to do and complete the project on time. A pesar de los desafíos, logramos realizar y completar el proyecto a tiempo.

5. give rise to.

The new policy does a lot of good by providing more resources to underprivileged communities, giving rise to a significant reduction in poverty rates. La nueva política hace un gran bien al proporcionar más recursos a las comunidades desfavorecidas, lo que da lugar a una reducción significativa en las tasas de pobreza.

6. carry out or practice.

She does yoga every morning to stay flexible and focused throughout the day. Ella hace yoga todas las mañanas para mantenerse flexible y enfocada a lo largo del día.

7. be sufficient.

The new policy does enough to address the concerns of the employees, so we can implement it without further modifications. La nueva política hace lo suficiente para abordar las inquietudes de los empleados, por lo que podemos implementarla sin modificaciones adicionales.

8. create or design, often in a certain way.

The artist spent hours doing a watercolor painting of the sunset, carefully blending colors to capture its warmth and vibrancy. El artista pasó horas haciendo un cuadro de agua dulce del atardecer, mezclando cuidadosamente los colores para capturar su calor y viveza.

9. behave in a certain manner.

The new employee was told to do things by the book, which meant following every rule and procedure to the letter. El nuevo empleado le dijeron que hiciera las cosas según el libro, lo que significaba seguir cada regla y procedimiento al pie de la letra.

10. spend time in prison or in a labor camp.

The former politician was forced to do five years in a maximum-security prison after being convicted of corruption. El ex político fue obligado a cumplir cinco años en una prisión de seguridad máxima después de ser condenado por corrupción.

11. carry on or function.

The new software is supposed to do all the calculations automatically, freeing up our team to focus on more creative tasks. El nuevo software está supuesto para realizar todas las cálculos automáticamente, liberando a nuestro equipo para enfocarse en tareas más creativas.

12. arrange attractively.

The event planner was tasked with doing the decorations for the wedding reception, and she worked tirelessly to create a stunning and elegant atmosphere. El planificador de eventos fue encargado de hacer los decorados para la recepción de boda y trabajó incansablemente para crear un ambiente impresionante y elegante.

13. travel or traverse (a distance).

The hikers did several miles of rugged terrain before reaching the summit. Los senderistas recorrieron varios kilómetros de terreno accidentado antes de alcanzar la cima.

Conjugation

Pronoun Conjugation
I
I do.
You
You do.
He/She/It
He/She/It does.
We
We do.
You
You do.
They
They do.
Complete conjugation.

not adverb

1. negation of a word or group of words.

She didn't attend the meeting, not because she was busy but because she had forgotten about it. Ella no asistió a la reunión, no porque estuviera ocupada, sino porque se había olvidado de ella.
The new policy doesn't apply to existing customers, not to mention those who have already made a purchase. La nueva política no se aplica a los clientes existentes, ni mencionar a aquellos que ya han efectuado una compra.
The teacher asked the students to solve the math problem again, not correctly this time, but with a different approach. El profesor pidió a los estudiantes que resolvieran el problema de matemáticas de nuevo, no correctamente esta vez, sino con un enfoque diferente.

hold verb

1. cause to continue in a certain state, position, or activity.

E.g., `keep clean' Traducción de 'E.g., `keep clean''
Hold in place Traducción de 'Hold in place'
She always held herself as a lady Traducción de 'She always held herself as a lady'
The students keep me on my toes Traducción de 'The students keep me on my toes'

2. have or hold in one's hands or grip.

The construction worker carefully held the heavy wrench in his gloved hand, preparing to tighten the loose bolt. El trabajador de la construcción mantuvo con cuidado el pesado llave en su mano guanteada, preparándose para apretar el perno suelto.

3. organize or be responsible for.

The event coordinator will hold all the logistics, including catering and decorations, to ensure a smooth execution of the wedding. El coordinador de eventos se encargarán de todos los detalles logísticos, incluyendo catering y decorados, para garantizar un ejecución suave del matrimonio.

4. have or possess, either in a concrete or an abstract sense.

She holds a Ph.D. in physics from Stanford University. Ella tiene un doctorado en física por la Universidad de Stanford.

5. keep in mind or convey as a conviction or view.

Despite the opposing views, she chose to hold that the new policy would ultimately benefit the community. A pesar de las opiniones contrarias, ella decidió mantener que la nueva política beneficiaría finalmente a la comunidad.

6. maintain (a theory, thoughts, or feelings).

Despite the lack of evidence, she continued to hold onto her theory about the supernatural forces at work in the town. A pesar de la falta de evidencia, continuó sosteniendo su teoría sobre las fuerzas sobrenaturales en acción en el pueblo.

7. to close within bounds, or otherwise limit or deprive of free movement.

This holds the local until the express passengers change trains Traducción de 'This holds the local until the express passengers change trains'
About a dozen animals were held inside the stockade Traducción de 'About a dozen animals were held inside the stockade'
The illegal immigrants were held at a detention center Traducción de 'The illegal immigrants were held at a detention center'
The terrorists held the journalists for ransom Traducción de 'The terrorists held the journalists for ransom'

8. secure and keep for possible future use or application.

The company has decided to hold onto the valuable patent until they can find a suitable partner to collaborate with. La empresa ha decidido mantener el patente valioso hasta que puedan encontrar un socio adecuado con quien colaborar.

9. have rightfully.

She has spent years studying for her degree and now holds the title of Doctor of Philosophy in Physics, which she has rightfully earned. Ella ha pasado años estudiando para obtener su título y ahora ostenta el título de Doctor en Filosofía por Física, lo que ha ganado con justicia.

10. be the physical support of.

The nurse had to hold the patient's arm in place while the doctor examined the wound. La enfermera tuvo que sostener el brazo del paciente en su lugar mientras el médico examinaba la herida.

11. contain or hold.

The bucket will hold up to five gallons of water, making it perfect for washing cars. El cubo podrá contener hasta cinco galones de agua, lo que lo hace ideal para lavar coches.

12. have room for.

The hotel can hold up to 50 guests in its conference room, making it an ideal venue for small gatherings. El hotel puede albergar hasta 50 invitados en su salón de conferencias, lo que la convierte en un lugar idóneo para reuniones pequeñas.

13. remain in a certain state, position, or condition.

The company has been holding steady at the top of the market for the past quarter, despite the economic downturn. La empresa ha mantenido su posición en la cima del mercado durante el pasado trimestre, a pesar de la recesión económica.

14. support or hold in a certain manner.

The nurse carefully holds the patient's hand to reassure her during the medical procedure. La enfermera mantiene con cuidado la mano del paciente para tranquilizarla durante el procedimiento médico.

15. be valid, applicable, or true.

The new policy holds that all employees must attend mandatory training sessions every quarter. La nueva política establece que todos los empleados deben asistir a sesiones de capacitación obligatorias cada trimestre.

16. assert or affirm.

The politician was asked to hold her ground on the issue of tax reform, and she confidently reiterated her stance. El político fue preguntado para mantener su terreno en la cuestión de la reforma fiscal y ella reiteró con confianza su postura.

17. have as a major characteristic.

Her outgoing personality holds her back from being taken seriously in professional settings. Su personalidad extrovertida la impele a no ser tomada en serio en entornos profesionales.

18. be capable of holding or containing.

The new storage tank is designed to hold up to 100,000 gallons of water, making it an essential component of our city's flood control system. El nuevo tanque de almacenamiento está diseñado para contener hasta 100.000 galones de agua, lo que lo convierte en un componente esencial del sistema de control de inundaciones de nuestra ciudad.

19. arrange for and reserve (something for someone else) in advance.

Can you hold a table at the restaurant for our group of eight? We want to make sure we have enough space. Puedes reservar una mesa en el restaurante para nuestro grupo de ocho personas? Queremos asegurarnos de que tenga suficiente espacio.

20. protect against a challenge or attack.

The defensive line holds strong against the opponent's aggressive offense, refusing to yield an inch of ground. La línea defensiva mantiene firme contra el ataque agresivo del adversario, rehuyendo ceder un solo palmo de terreno.

21. bind by an obligation.

The contract will hold her to a five-year commitment, requiring her to stay with the company for that duration. El contrato la obligará a un compromiso de cinco años, lo que significará que debe permanecer con la empresa durante ese plazo.

22. hold the attention of.

The charismatic speaker held the audience's attention with his engaging storytelling, keeping everyone mesmerized throughout the presentation. El orador carismático retuvo la atención del público con su narrativa atractiva, manteniendo a todos hipnotizados durante toda la presentación.

23. remain committed to.

Despite the challenges they faced, the team held fast to their vision and worked together to achieve their goals. A pesar de los desafíos que enfrentaron, el equipo se mantuvo firme en su visión y trabajó juntos para lograr sus objetivos.

24. resist or confront with resistance.

The protesters held their ground, refusing to back down in the face of police aggression and continuing to chant slogans demanding social justice. Los manifestantes se mantuvieron en sus posiciones, rehuyendo retroceder ante la agresión policial y continuaron cantando consignas que demandaban justicia social.

25. be pertinent or relevant or applicable.

The new data doesn't hold in this context, we need to consider other factors to make an informed decision. Los nuevos datos no tienen valor en este contexto, necesitamos considerar otros factores para tomar una decisión informada.

26. stop dealing with.

After months of constant nagging, Sarah finally decided to hold her tongue and stop arguing with her roommate about the messy living room. Después de meses de constantes quejidos, Sarah decidió finalmente callar la boca y parar de discutir con su compañera de habitación sobre el salón de estar desordenado.

27. lessen the intensity of.

The firefighters struggled to hold back the flames from consuming the entire building. Los bomberos lucharon por retener las llamas de consumir el edificio entero.

28. keep from departing.

The airport authorities held the plane on the runway to allow passengers with connecting flights to disembark and catch their next flight. Las autoridades del aeropuerto retuvieron el avión en la pista para permitir que los pasajeros con conexiones desembarcaran y tomaran su próximo vuelo.

29. take and maintain control over, often by violent means.

30. cause to stop.

The traffic cop held up his hand, causing all the cars to come to a halt and preventing them from entering the construction zone. El tráfico controlado levantó la mano, lo que causó que todos los coches lleguen a un completo parón y impidió que ingresaran en la zona de construcción.

31. cover as for protection against noise or smell.

The earplugs will hold your ears from the loud music, giving you some much-needed relief. Los tapones auriculares mantendrán tus orejas a salvo del ruido fuerte, proporcionándote un alivio bien necesario.

32. drink alcohol without showing ill effects.

Despite drinking heavily at the party, John managed to hold his liquor all night and didn't seem affected by it. A pesar de beber mucho en la fiesta, John logró mantener su compostura toda la noche y no parecía afectado por ello.

33. aim, point, or direct.

The archer carefully holds her bow and arrow, aiming directly at the target in the center of the field. El arquero mantiene con cuidado su arco y flecha, apuntando directamente hacia el objetivo en el centro del campo.

34. declare to be.

The judge held the defendant guilty of murder in his verdict. El juez declaró culpable al acusado de asesinato en su veredicto.

35. be in accord.

The two teams were able to hold on the same page, coming to an agreement after several hours of negotiations. Los dos equipos fueron capaces de mantener la misma página, llegando a un acuerdo después de varias horas de negociaciones.

36. keep from exhaling or expelling.

As she was scuba diving, her instructor taught her to hold her breath for a few seconds before slowly releasing it to avoid rapid decompression. Mientras buceaba, su instructora le enseñó a mantener el aliento durante unos segundos antes de soltarlo lentamente para evitar la descompresión rápida.

back adverb

1. in or to or toward a former location.

After years of traveling, Sarah returned back to her hometown to visit her family. Después de años de viajar, Sarah regresó a su pueblo natal para visitar a su familia.

2. at or to or toward the back or rear.

The tourists walked back slowly through the crowded streets, trying not to get separated from their group. Los turistas caminaron lentamente a través de las calles concurridas, tratando de no separarse del grupo.

3. in or to or toward an original condition.

The company decided to go back to its humble beginnings, scaling down operations to focus on innovation and customer satisfaction. La empresa decidió regresar a sus inicios humildes, reducir la escala de operaciones para enfocarse en la innovación y la satisfacción del cliente.

4. in or to or toward a past time.

I wish we could go back to those carefree summer days when we didn't have a worry in the world. Deseo que pudiéramos regresar a esos días de verano desenfadados cuando no teníamos un solo pensamiento en el mundo.

5. in reply.

She replied back to his question with a thoughtful answer. Ella respondió con una respuesta reflexiva a su pregunta.

6. in repayment or retaliation.

The rival company backed our new marketing strategy, which ultimately hurt their own sales figures in return. La empresa rival respaldó nuestra nueva estrategia de marketing, lo que finalmente perjudicó sus propias cifras de ventas en devolución.

tell verb

1. express in words.

The poet struggled to tell the story of her childhood, trying to convey the emotions and memories that lingered within her. El poeta luchó por contar la historia de su infancia, tratando de transmitir las emociones y memorias que persistían dentro de ella.

2. let something be known.

The company will tell its investors about the new product launch during the quarterly meeting. La empresa informará a sus inversionistas sobre el lanzamiento del nuevo producto durante la reunión trimestral.

3. narrate or give a detailed account of.

The historian took hours to tell the story of the ancient civilization's rise and fall, weaving together intricate details and fascinating anecdotes. El historiador tardó horas en contar la historia del ascenso y declive de la civilización antigua, tejiendo juntos detalles intrincados y anécdotas fascinantes.

4. give instructions to or direct somebody to do something with authority.

As the team leader, she was responsible for telling her colleagues what tasks to prioritize and how to complete them efficiently. Como líder del equipo, ella era responsable de informar a sus colegas qué tareas priorizar y cómo completarlas de manera eficiente.

5. discern or comprehend.

The detective struggled to tell what was real and what was just a clever illusion in the suspect's alibi. El detective luchó por determinar qué era real y qué era solo una ilusión ingeniosa en el alibí del sospechoso.

6. inform positively and with certainty and confidence.

The expert scientist can tell you with absolute confidence that the new vaccine is highly effective in preventing the spread of the virus. El científico experto puede decirte con absoluta confianza que la nueva vacuna es altamente efectiva en prevenir la propagación del virus.

7. give evidence.

The detective asked the witness to tell the truth about what she had seen on the night of the crime. El detective preguntó a la testigo que contara la verdad sobre lo que había visto en la noche del crimen.

8. mark as different.

The teacher told the students' papers to indicate that they had completed the extra credit assignment. El profesor indicó en los informes de los estudiantes que habían completado la asignación de crédito adicional.

Conjugation

Pronoun Conjugation
I
I tell.
You
You tell.
He/She/It
He/She/It tells.
We
We tell.
You
You tell.
They
They tell.
Complete conjugation.

really adverb

1. in accordance with truth or fact or reality.

The detective really examined the crime scene, taking note of every detail to build a strong case against the suspect. El detectives examinó realmente el escenario del crimen, anotando cada detalle para construir un caso fuerte contra el sospechoso.

2. in actual fact.

The new policy is really aimed at reducing carbon emissions, not just cutting costs. La nueva política realmente se enfoca en reducir las emisiones de carbono, no solo en cortar costos.

3. in fact (used as intensifiers or sentence modifiers).

I really love trying new foods, especially spicy ones! (In this sentence, "really" emphasizes the speaker's strong affection for trying new foods.) Me encanta probar nuevos alimentos, especialmente los picantes. (En esta oración, "realmente" enfatiza la fuerte afición del hablante por probar nuevos alimentos.)

4. used as intensifiers.

I'm really tired after that long hike, so let's head back to the hotel. Me siento realmente agotado después de esa larga caminata, así que volvamos al hotel.

feel verb

1. undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind.

After losing her job, she felt devastated and struggled to come to terms with the sudden change in her life. Después de perder su trabajo, se sintió devastada y luchó por aceptar el repentino cambio en su vida.

2. come to believe on the basis of emotion, intuitions, or indefinite grounds.

As she stood in front of the ocean, she began to feel that this was where she belonged, despite having no logical reason for it. Mientras se paró enfrente del océano, comenzó a sentir que esto era donde pertenecía, a pesar de no tener razón lógica para ello.

3. perceive by a physical sensation, e.g., coming from the skin or muscles.

After running in the hot sun, Sarah felt the sweat dripping down her face and neck. Después de correr bajo el sol caliente, Sara se sintió el sudor gotas que caían por su rostro y cuello.

4. be conscious of a physical, mental, or emotional state.

After running a marathon, she felt exhausted and sore all over her body. Después de correr un maratón, se sintió exhausta y dolorida en todo su cuerpo.

5. have a feeling or perception about oneself in reaction to someone's behavior or attitude.

After her boss belittled her in front of colleagues, Sarah felt hurt and disrespected by his behavior. Después de que su jefe la despreciara en presencia de sus colegas, Sarah se sintió lastimada y deshonrada por su comportamiento.

6. undergo passive experience of.

We felt the effects of inflation Traducción de 'We felt the effects of inflation'
Her fingers felt their way through the string quartet Traducción de 'Her fingers felt their way through the string quartet'
She felt his contempt of her Traducción de 'She felt his contempt of her'

7. be felt or perceived in a certain way.

As I walked through the park on a warm summer day, I couldn't help but feel the gentle breeze caressing my skin. Mientras paseaba por el parque un día de verano caluroso, no podía evitar sentir la brisa suave acariciando mi piel.

8. grope or feel in search of something.

As she fumbled in the dark, she felt around for her phone to turn on the flashlight. Mientras ella forcejeaba en la oscuridad, sintió a su alrededor para encontrar su teléfono y encender el flash de luz.

9. examine by touch.

The doctor felt the patient's pulse to check their vital signs. El médico palpó el pulso del paciente para comprobar sus signos vitales.

10. examine (a body part) by palpation.

The doctor felt her patient's stomach to check for any signs of appendicitis. El médico palpitó el estómago de su paciente para comprobar si había signos de apendicitis.

11. find by testing or cautious exploration.

The geologist had to feel her way through the dark cave, carefully probing the walls and floor for any signs of mineral deposits. El geólogo tuvo que sentir su camino a través de la cueva oscura, explorando cuidadosamente las paredes y el suelo en busca de cualquier señal de depósitos minerales.

12. produce a certain impression.

The new art installation feels avant-garde and thought-provoking, challenging viewers to rethink their perspectives on modern society. La nueva instalación de arte se siente vanguardista y provocadora, desafiando a los espectadores para repensar sus perspectivas sobre la sociedad moderna.

13. pass one's hands over the sexual organs of.

Conjugation

Pronoun Conjugation
I
I feel.
You
You feel.
He/She/It
He/She/It feels.
We
We feel.
You
You feel.
They
They feel.
Complete conjugation.